Softness - traduction, prononciation, transcription
Amer.
|ˈsɒftnəs|
Brit.
|ˈsɒftnəs|
noun
- la propriété de donner peu de résistance à la pression et d'être facilement découpé ou mouléEd
- mauvaise condition physique; Ed (syn: unfitness)
- la qualité du temps délicieusement doux et apaisantEd
- le trait d'être efféminé (désobligeant d'un homme)Ed (syn: effeminacy, womanishness)
- mauvaise condition physique; Ed (syn: unfitness)
- la qualité du temps délicieusement doux et apaisantEd
the climate had the softness of the south of France
- un état de condition économique en déclinEdorders have recently picked up after a period of extreme softness
he attributes the disappointing results to softness in the economy
- une propriété sonore exempte de volume ou de stridenceEdhe attributes the disappointing results to softness in the economy
and in softness almost beyond hearing
- une propriété visuelle tamisée et exempte de brillance ou d'éblouissementEdthe softness of the morning sky
- agissant d'une manière douce et douce et équilibréeEd (syn: gentleness, mildness)suddenly her gigantic power melted into softness for the baby
- la qualité d'être indistinct et sans contours netsEd (syn: fogginess, fuzziness, indistinctness)- le trait d'être efféminé (désobligeant d'un homme)Ed (syn: effeminacy, womanishness)
he was shocked by the softness of the atmosphere surrounding the young prince, arising from the superfluity of the femininity that guided him
- une disposition à être indulgente pour juger les autresEdsoftness is not something permitted of good leaders
Matrix of words
noun
- la douceur
— sweetness,
softness,
gentleness,
smoothness,
mildness,
meekness
- la mollesse — softness, weakness, sluggishness, limpness, limping
- la tendresse — tenderness, fondness, kindness, softness, endearment, feeling
- la mollesse — softness, weakness, sluggishness, limpness, limping
- la tendresse — tenderness, fondness, kindness, softness, endearment, feeling
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Français:
Community translations to Français:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.