Of - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|ʌv|
Brit.
|ɒv|
preposition
- 1621, Robert Burton, La anatomía de la melancolía, II.5.3.ii:Ed
- (Norteamérica, Escocia, Irlanda) Antes de (la hora); Ed
- Expresando separación. Indicando remoción, ausencia o separación, con la acción indicada por un verbo transitivo y la cualidad o sustancia por un objeto gramatical. Ed
- Indica remoción, ausencia o separación, con el estado resultante indicado por un adjetivo. Ed
- Expresando origen Indicando una fuente ancestral u origen de descendencia. Ed
- Indicar una fuente (no física) de acción o emoción; Ed
- Después de un verbo intransitivo: indica la fuente o la causa del verbo. Ed
- Después de un adjetivo. Ed
- Agencia de expresión: después de un verbo pasivo para indicar el agente (para la mayoría de los verbos, ahora generalmente se expresa con por). Ed
- Se utiliza para introducir el "genitivo subjetivo"; Ed
- Después de un adjetivo, se utiliza para indicar el agente de algo descrito por el adjetivo. Ed
- Expresando composición, sustancia. Después de un verbo que expresa construcción, hacer, etc., usado para indicar el material o sustancia utilizada Ed
- Inmediatamente después de un sustantivo, se usa para indicar el material del que está hecho. Ed
- Indica la composición de un determinado sustantivo colectivo o cuantitativo. Ed
- Se utiliza para vincular una clase determinada de cosas con un ejemplo específico de esa clase. Ed
- Vincular dos sustantivos en casi aposición, con el primero calificando al segundo; Ed
- Introducción a la materia: vincular un verbo intransitivo, o un verbo transitivo y su sujeto (especialmente los verbos relacionados con pensar, sentir, expresarse, etc.), con su materia: concerniente, con respecto a. Ed
- Después de un sustantivo (ahora principalmente sustantivos de conocimiento, comunicación, etc.), para introducir su tema; Ed
- Después de un adjetivo, para introducir su tema. Ed
- Tener efecto partitivo. Después de un número u otra palabra cuantitativa: introducir el todo para el que se indica sólo la parte o segmento especificado; Ed
- Después de un sustantivo que indica una parte determinada. Ed
- (ahora arcaico, literario) Con la palabra partitiva precedente asumida, o como predicado después de ser: algunos, una cantidad de, uno de. Ed
- Vinculación a un sustantivo genitivo o pronombre posesivo, con efecto partitivo (aunque ahora a menudo se fusiona con sentidos posesivos, a continuación). Ed
- Expresar posesión: pertenecer, existir o tener lugar en un lugar, lugar o tiempo determinados. Ed
- Pertenecer a (un lugar) por tener título, propiedad o control sobre él. Ed
- Pertenecer a (alguien o algo) como algo que poseen o tienen como característica; Ed
- Formando el "genitivo objetivo". Después de un sustantivo agente, sustantivo verbal o sustantivo de acción. Ed
- Expresar cualidades o características (ahora arcaicas o literarias) Vincular un adjetivo con un sustantivo o sintagma nominal para formar un calificativo cuasi adverbial; Ed
- Indicando una cualidad o característica; Ed
- Indicando cantidad, edad, precio, etc. [a partir del siglo XIII]Ed
- Expresar un punto en el tiempo (principalmente regional) Durante el transcurso de (un período de tiempo determinado, día de la semana, etc.), ahora específicamente con repetición o regularidad implícitas. Ed
- (Reino Unido dialectal) Durante (un período de tiempo determinado), principalmente en construcciones negativas. Ed
Against headache, vertigo, vapours which ascend forth of the stomach to molest the head, read Hercules de Saxonia and others.
- 1616, William Shakespeare, Dos caballeros de Verona, IV.4:Edone that I brought vp of a puppy [...] I was sent to deliuer him, as a present to Mistris Siluia, from my Master.
- 2010, Simon Tisdall, The Guardian, 29 de julio de 2010:EdObama has been obliged to make nice of late in hope of rescuing the moribund two-state process and preventing resumed West Bank settlement building.
- Desde, lejos de (una posición, número, distancia, etc.). Ed- (Norteamérica, Escocia, Irlanda) Antes de (la hora); Ed
- Expresando separación. Indicando remoción, ausencia o separación, con la acción indicada por un verbo transitivo y la cualidad o sustancia por un objeto gramatical. Ed
- Indica remoción, ausencia o separación, con el estado resultante indicado por un adjetivo. Ed
- Expresando origen Indicando una fuente ancestral u origen de descendencia. Ed
- Indicar una fuente (no física) de acción o emoción; Ed
- Después de un verbo intransitivo: indica la fuente o la causa del verbo. Ed
- Después de un adjetivo. Ed
- Agencia de expresión: después de un verbo pasivo para indicar el agente (para la mayoría de los verbos, ahora generalmente se expresa con por). Ed
- Se utiliza para introducir el "genitivo subjetivo"; Ed
- Después de un adjetivo, se utiliza para indicar el agente de algo descrito por el adjetivo. Ed
- Expresando composición, sustancia. Después de un verbo que expresa construcción, hacer, etc., usado para indicar el material o sustancia utilizada Ed
- Inmediatamente después de un sustantivo, se usa para indicar el material del que está hecho. Ed
- Indica la composición de un determinado sustantivo colectivo o cuantitativo. Ed
- Se utiliza para vincular una clase determinada de cosas con un ejemplo específico de esa clase. Ed
- Vincular dos sustantivos en casi aposición, con el primero calificando al segundo; Ed
- Introducción a la materia: vincular un verbo intransitivo, o un verbo transitivo y su sujeto (especialmente los verbos relacionados con pensar, sentir, expresarse, etc.), con su materia: concerniente, con respecto a. Ed
- Después de un sustantivo (ahora principalmente sustantivos de conocimiento, comunicación, etc.), para introducir su tema; Ed
- Después de un adjetivo, para introducir su tema. Ed
- Tener efecto partitivo. Después de un número u otra palabra cuantitativa: introducir el todo para el que se indica sólo la parte o segmento especificado; Ed
- Después de un sustantivo que indica una parte determinada. Ed
- (ahora arcaico, literario) Con la palabra partitiva precedente asumida, o como predicado después de ser: algunos, una cantidad de, uno de. Ed
- Vinculación a un sustantivo genitivo o pronombre posesivo, con efecto partitivo (aunque ahora a menudo se fusiona con sentidos posesivos, a continuación). Ed
- Expresar posesión: pertenecer, existir o tener lugar en un lugar, lugar o tiempo determinados. Ed
- Pertenecer a (un lugar) por tener título, propiedad o control sobre él. Ed
- Pertenecer a (alguien o algo) como algo que poseen o tienen como característica; Ed
- Formando el "genitivo objetivo". Después de un sustantivo agente, sustantivo verbal o sustantivo de acción. Ed
- Expresar cualidades o características (ahora arcaicas o literarias) Vincular un adjetivo con un sustantivo o sintagma nominal para formar un calificativo cuasi adverbial; Ed
- Indicando una cualidad o característica; Ed
- Indicando cantidad, edad, precio, etc. [a partir del siglo XIII]Ed
- Expresar un punto en el tiempo (principalmente regional) Durante el transcurso de (un período de tiempo determinado, día de la semana, etc.), ahora específicamente con repetición o regularidad implícitas. Ed
- (Reino Unido dialectal) Durante (un período de tiempo determinado), principalmente en construcciones negativas. Ed
I've not tekken her out of a goodly long while.
- Se usa después de un sustantivo para indicar la duración de un estado, actividad, etc. [del siglo XVIII]Edverb
- (generalmente en construcciones modales perfectas) Representar have o 've, principalmente en representaciones de habla coloquial.Ed
noun
- (inicialismo) Francés antiguo.Ed
- (béisbol, inicialismo) Outfield.Ed
- (béisbol, inicialismo) Jardinero.Ed
- (inicialismo) Forma alternativa de OF.Ed
- (béisbol, inicialismo) Outfield.Ed
- (béisbol, inicialismo) Jardinero.Ed
- (inicialismo) Forma alternativa de OF.Ed
prefix
- (Reino Unido) un organismo regulador para una industria específicaEd
Matrix of words
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.