Shaft - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|ʃæft|
Brit.
|ʃɑːft|
noun
- una línea que forma la longitud de un puntero de flechaEd
- un comentario agresivo dirigido a una persona como un misil y destinado a tener un efecto reveladorEd (syn: barb, dig, gibe, jibe, shot, slam)
- una columna de luz (como de un faro)Ed (syn: beam, irradiation, ray)
- la sección principal (media) de un hueso largoEd
- términos obscenos para peneEd (syn: cock, dick, pecker, prick, tool)
- una varilla larga y puntiaguda utilizada como herramienta o armaEd (syn: lance, spear)
- un pasaje vertical a través de un edificio (como para un ascensor)Ed
- (arquitectura) vertical que consiste en la parte vertical de una columnaEd (syn: scape)
- un largo pasaje vertical hundido en la tierra, como para una mina o un túnelEd
- una varilla giratoria que transmite poder o movimientoEd
- la espina hueca de una plumaEd (syn: calamus, quill)
- un comentario agresivo dirigido a una persona como un misil y destinado a tener un efecto reveladorEd (syn: barb, dig, gibe, jibe, shot, slam)
she threw shafts of sarcasm
- una vara o un palo largo (especialmente el mango de un implemento o el cuerpo de un arma como una lanza o una flecha)Ed- una columna de luz (como de un faro)Ed (syn: beam, irradiation, ray)
- la sección principal (media) de un hueso largoEd
- términos obscenos para peneEd (syn: cock, dick, pecker, prick, tool)
- una varilla larga y puntiaguda utilizada como herramienta o armaEd (syn: lance, spear)
- un pasaje vertical a través de un edificio (como para un ascensor)Ed
- (arquitectura) vertical que consiste en la parte vertical de una columnaEd (syn: scape)
- un largo pasaje vertical hundido en la tierra, como para una mina o un túnelEd
- una varilla giratoria que transmite poder o movimientoEd
- la espina hueca de una plumaEd (syn: calamus, quill)
verb
- equipar con un ejeEd
- derrotar a alguien mediante artimañas o engañosEd (syn: cheat, chicane, chouse, jockey, screw)
- derrotar a alguien mediante artimañas o engañosEd (syn: cheat, chicane, chouse, jockey, screw)
Matrix of words
noun
- el eje
— axis,
shaft,
axle,
spindle,
hub,
pivot
- el pozo — well, pit, shaft, hole, pool, cesspool
- la flecha — arrow, dart
- el mango — mango, handle, shaft, shank, handgrip, haft
- la caja — box, case, cash, casing, crate, shaft
- el tallo — stem, stalk, shaft, shank, haulm
- la caña — cane, reed, rod, shank, shaft, stem
- el rayo — ray, beam, thunderbolt, spoke, bolt, shaft
- el conducto — conduit, duct, pipe, canal, channel, shaft
- la asta — pole, shaft, stele
- la espiga — spike, tang, ear, spigot, tenon, shaft
- el cañón — cannon, canyon, barrel, gun, tube, shaft
- la aguja — needle, steeple, stylus, spire, pointer, garfish
- el varal — shaft, batten
- el pullazo — shaft
- el pozo — well, pit, shaft, hole, pool, cesspool
- la flecha — arrow, dart
- el mango — mango, handle, shaft, shank, handgrip, haft
- la caja — box, case, cash, casing, crate, shaft
- el tallo — stem, stalk, shaft, shank, haulm
- la caña — cane, reed, rod, shank, shaft, stem
- el rayo — ray, beam, thunderbolt, spoke, bolt, shaft
- el conducto — conduit, duct, pipe, canal, channel, shaft
- la asta — pole, shaft, stele
- la espiga — spike, tang, ear, spigot, tenon, shaft
- el cañón — cannon, canyon, barrel, gun, tube, shaft
- la aguja — needle, steeple, stylus, spire, pointer, garfish
- el varal — shaft, batten
- el pullazo — shaft
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.