Tease - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|tiːz|
Brit.
|tiːz|
noun
- alguien dado a las bromas (como burlarse o despertar la curiosidad)Ed (syn: teaser)
- una mujer seductora que usa su atractivo sexual para explotar a los hombresEd (syn: coquette, flirt, minx, vamp)
- el acto de acosar a alguien de manera juguetona o maliciosa (especialmente mediante el ridículo); Ed (syn: ribbing, teasing)
- una mujer seductora que usa su atractivo sexual para explotar a los hombresEd (syn: coquette, flirt, minx, vamp)
- el acto de acosar a alguien de manera juguetona o maliciosa (especialmente mediante el ridículo); Ed (syn: ribbing, teasing)
he ignored their teases
verb
- molestar persistentementeEd (syn: badger, beleaguer, bug, pester)
- desenredar y levantar las fibras deEd (syn: loosen)
The children teased the boy because of his stammer
- Acosar con críticas persistentes o quejas.Ed (syn: bait, cod, rag, rally, razz, ride, tantalize, taunt, twit)The children teased the new teacher
- despertar la esperanza, el deseo o la curiosidad sin satisfacerlosEdThe advertisement is intended to tease the customers
- romper en pedazosEdtease tissue for microscopic examinations
- levanta la siesta de (telas)Ed- desenredar y levantar las fibras deEd (syn: loosen)
tease wool
- separar las fibras deEd (syn: card)tease wool
- burlarse o burlarse de él en bromaEdthe flirting man teased the young woman
- volante (el cabello) peinando las puntas hacia el cuero cabelludo, para un efecto completoEd (syn: fluff)Matrix of words
verb
- molestar
— disturb,
bother,
annoy,
trouble,
tease,
hassle
- embromar — tease, wheedle, twit
- fastidiar — annoy, tease, bother, nag, bug, hassle
- jorobar — tease
- tentar — tempt, entice, tease
- atormentar — torment, rack, torture, harass, plague, tease
- triscar — set, gambol, tease, mingle, mock
- tomar el pelo a — tease, have on, have dig at, kid, chaff
- probar — try, test, prove, taste, try out, sample
- esperanzas dar esperanzas a — tease
- guasearse con — tease
- cardar — card, comb, tease, puff out, brush
- embromar — tease, wheedle, twit
- fastidiar — annoy, tease, bother, nag, bug, hassle
- jorobar — tease
- tentar — tempt, entice, tease
- atormentar — torment, rack, torture, harass, plague, tease
- triscar — set, gambol, tease, mingle, mock
- tomar el pelo a — tease, have on, have dig at, kid, chaff
- probar — try, test, prove, taste, try out, sample
- esperanzas dar esperanzas a — tease
- guasearse con — tease
- cardar — card, comb, tease, puff out, brush
noun
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.