Tumble - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|ˈtʌmbl|
Brit.
|ˈtʌmb(ə)l|
noun
- una hazaña acrobática de rodar o girar de un extremo a otroEd
- una caída repentina desde una posición verticalEd (syn: fall, spill)
- una caída repentina desde una posición verticalEd (syn: fall, spill)
verb
- caer, como si se derrumbaraEd (syn: topple)
- rodar una y otra vez, de un lado a otroEd
- Vuela alrededorEd (syn: whirl)
- arrojar juntos en una masa confusaEd
- caer de repente y bruscamenteEd
- hacer gimnasia, rodar y girar con destrezaEd
The tower of the World Trade Center tumbled after the plane hit it
- hacer que se caiga o caiga al empujarEd (syn: tip, topple)- rodar una y otra vez, de un lado a otroEd
- Vuela alrededorEd (syn: whirl)
The clothes tumbled in the dryer
- desmoronarseEd (syn: break down, collapse, crumble, crumple)- arrojar juntos en una masa confusaEd
They tumbled the teams with no apparent pattern
- entender, generalmente después de alguna dificultad inicialEd (syn: catch on, cotton on, twig)- caer de repente y bruscamenteEd
Prices tumbled after the devaluation of the currency
- poner la ropa en un barril giratorio, donde se hace girar en aire caliente, generalmente con el propósito de secarlaEdWash in warm water and tumble dry
- sufrir una caída, derrocamiento o derrota repentinaEd- hacer gimnasia, rodar y girar con destrezaEd
Matrix of words
noun
- la caída
— drop,
fall,
hang,
downfall,
collapse,
tumble
- la voltereta — somersault, tumble, somerset
- el barquinazo — jolt, tumble
- la voltereta — somersault, tumble, somerset
- el barquinazo — jolt, tumble
verb
- caer
— fall,
drop,
fall down,
fall off,
fall out,
tumble
- caerse — fall, drop, fall down, fall over, topple, tumble
- voltear — tumble, toss, twirl, dig over
- tumbar — overthrow, topple, tumble, drop
- abatir — bring down, demolish, cast down, beat down
- tumbarse — lie down, lay down, sprawl, tumble
- derrocar — topple, bring down, overturn, pull down, tumble, lay low
- hacer caer — topple, trip, push down, trip up, tumble, settle
- revolverse — churn, squirm, revolve, turn over, tumble
- agitarse — shake, churn, toss, fidget, wave, tumble
- derramar — shed, spill, pour, pour out, shower, spill out
- acostarse — lie, lie down, go to bed, turn in, bed down
- trastornar la cabeza — disrupt, tumble, upset, overturn, subvert, unhinge
- tropezar por — stumble, trip, tumble
- desarreglar — disarrange, derange, disorder, muss, disarray, tumble
- caerse — fall, drop, fall down, fall over, topple, tumble
- voltear — tumble, toss, twirl, dig over
- tumbar — overthrow, topple, tumble, drop
- abatir — bring down, demolish, cast down, beat down
- tumbarse — lie down, lay down, sprawl, tumble
- derrocar — topple, bring down, overturn, pull down, tumble, lay low
- hacer caer — topple, trip, push down, trip up, tumble, settle
- revolverse — churn, squirm, revolve, turn over, tumble
- agitarse — shake, churn, toss, fidget, wave, tumble
- derramar — shed, spill, pour, pour out, shower, spill out
- acostarse — lie, lie down, go to bed, turn in, bed down
- trastornar la cabeza — disrupt, tumble, upset, overturn, subvert, unhinge
- tropezar por — stumble, trip, tumble
- desarreglar — disarrange, derange, disorder, muss, disarray, tumble
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.