Wastes - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|ˈweɪsts|
Brit.
|weɪsts|
Matrix of words
noun
- los residuos
— waste,
scraps,
dregs
- los desechos — waste, rubbish, rejectamenta
- la basura — garbage, trash, waste, junk, rubbish, litter
- el desperdicio — waste, garbage, squandering, leak
- los desperdicios — waste, refuse, rubbish, trash, remains
- la pérdida — loss, waste, leak, forfeiture, wastage, forfeit
- el despilfarro — waste, squandering, wastefulness, extravagance
- el derroche — waste, splurge, extravagance, dissipation, prodigality, leak
- los vertidos — waste
- el desierto — desert, wilderness
- el desgaste — wear, wear and tear, attrition, weathering, wastage
- el yermo — wilderness, wasteland, waste, wild, leak
- la merma — decrease, depletion, shrinkage, waste, ullage
- la tierra baldía — waste, dirt, shore, Pale
- los desechos — waste, rubbish, rejectamenta
- la basura — garbage, trash, waste, junk, rubbish, litter
- el desperdicio — waste, garbage, squandering, leak
- los desperdicios — waste, refuse, rubbish, trash, remains
- la pérdida — loss, waste, leak, forfeiture, wastage, forfeit
- el despilfarro — waste, squandering, wastefulness, extravagance
- el derroche — waste, splurge, extravagance, dissipation, prodigality, leak
- los vertidos — waste
- el desierto — desert, wilderness
- el desgaste — wear, wear and tear, attrition, weathering, wastage
- el yermo — wilderness, wasteland, waste, wild, leak
- la merma — decrease, depletion, shrinkage, waste, ullage
- la tierra baldía — waste, dirt, shore, Pale
verb
- perder
— lose,
miss,
waste,
shed,
forfeit,
drop
- desperdiciar — waste, throw away, dissipate, trifle away, misspend
- malgastar — waste, squander, fritter, throw away, misspend, idle away
- gastar — spend, expend, waste, burn, wear, play
- derrochar — waste, throw away, dissipate
- despilfarrar — waste, blue
- desaprovechar — waste
- consumir — consume, eat, use up, drain, expend, wear away
- perderse — be lost, lose oneself, stray, waste, fade away, fade out
- malograr — spoil, ruin, waste
- gastarse — wear out, waste, wear down, wear away, wear through, go to waste
- agotar — exhaust, deplete, drain, use up, wear, wear down
- debilitar — weaken, debilitate, soften, enfeeble, devitalize
- cargarse — load, bump off, zap, knock off, waste
- mandar al otro mundo — waste
- desperdiciar — waste, throw away, dissipate, trifle away, misspend
- malgastar — waste, squander, fritter, throw away, misspend, idle away
- gastar — spend, expend, waste, burn, wear, play
- derrochar — waste, throw away, dissipate
- despilfarrar — waste, blue
- desaprovechar — waste
- consumir — consume, eat, use up, drain, expend, wear away
- perderse — be lost, lose oneself, stray, waste, fade away, fade out
- malograr — spoil, ruin, waste
- gastarse — wear out, waste, wear down, wear away, wear through, go to waste
- agotar — exhaust, deplete, drain, use up, wear, wear down
- debilitar — weaken, debilitate, soften, enfeeble, devitalize
- cargarse — load, bump off, zap, knock off, waste
- mandar al otro mundo — waste
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.