Boom - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|buːm|
Brit.
|buːm|
noun
- un ruido fuerte prolongado y profundoEd (syn: roar, roaring, thunder)
- un estado de prosperidad económicaEd
- un acontecimiento repentino que trae buena fortuna (como una oportunidad repentina de ganar dinero)Ed (syn: bonanza, godsend, gravy, windfall)
- cualquiera de los varios largueros o postes más o menos horizontales utilizados para extender el pie de una vela o para manipular carga o amarrarEd
- un estado de prosperidad económicaEd
- un acontecimiento repentino que trae buena fortuna (como una oportunidad repentina de ganar dinero)Ed (syn: bonanza, godsend, gravy, windfall)
the demand for testing has created a boom for those unregulated laboratories where boxes of specimen jars are processed like an assembly line
- un poste que lleva un micrófono aéreo proyectado sobre una película o televisorEd- cualquiera de los varios largueros o postes más o menos horizontales utilizados para extender el pie de una vela o para manipular carga o amarrarEd
verb
- hacer un sonido resonante, como artilleríaEd (syn: din)
- sea el caso de que se escuche un truenoEd (syn: thunder)
- haz un sonido profundo y huecoEd
His deep voice boomed through the hall
- golpear duroEd (syn: blast, nail, smash)- sea el caso de que se escuche un truenoEd (syn: thunder)
- haz un sonido profundo y huecoEd
Her voice booms out the words of the song
- crecer vigorosamenteEd (syn: expand, flourish, thrive)business is booming
Matrix of words
noun
- el auge
— boom,
peak,
heyday,
upswing,
zenith,
upgrade
- el aguilón — boom, gable, jib, arm, large eagle
- el estampido — boom, crash, bang, thunder, detonation, bark
- el retumbo — boom, rumble, roll, reverberation
- el botalón — boom
- la jirafa — giraffe, boom, camelopard
- el bramido — bellow, roar, howl, boom, bell
- el tronido — thunder, thunderclap, boom
- el mugido — bellow, moo, boom, low
- el aguilón — boom, gable, jib, arm, large eagle
- el estampido — boom, crash, bang, thunder, detonation, bark
- el retumbo — boom, rumble, roll, reverberation
- el botalón — boom
- la jirafa — giraffe, boom, camelopard
- el bramido — bellow, roar, howl, boom, bell
- el tronido — thunder, thunderclap, boom
- el mugido — bellow, moo, boom, low
verb
- retumbar
— rumble,
boom,
resound,
roll,
roar,
reverberate
- tronar — thunder, boom, fulminate
- resonar — resonate, resound, echo, ring, sound, boom
- prosperar — thrive, prosper, flourish, boom
- zumbar — buzz, tingle, drone, zoom, ring, burr
- hacer prosperar — prosper, boom
- mugir — moo, bellow, boom
- tronar — thunder, boom, fulminate
- resonar — resonate, resound, echo, ring, sound, boom
- prosperar — thrive, prosper, flourish, boom
- zumbar — buzz, tingle, drone, zoom, ring, burr
- hacer prosperar — prosper, boom
- mugir — moo, bellow, boom
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.