Quicken - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|ˈkwɪkən|
Brit.
|ˈkwɪk(ə)n|
verb
- muévase más rápidoEd (syn: accelerate, speed, speed up)
- hacer agudo o más agudoEd (syn: whet)
- dar vida o energía aEd (syn: invigorate)
- mostrar signos de vidaEd
- hacer agudo o más agudoEd (syn: whet)
- dar vida o energía aEd (syn: invigorate)
- mostrar signos de vidaEd
the fetus quickened
- dar nueva vida o energía aEd (syn: animate, reanimate, recreate, renovate, repair, revive, revivify, vivify)Matrix of words
verb
- acelerar
— accelerate,
speed,
speed up,
expedite,
hasten,
quicken
- estimular — stimulate, encourage, boost, promote, spur, fuel
- apretar — tighten, press, squeeze, clench, pinch, grip
- resucitar — resurrect, revive, resuscitate, quicken
- apresurarse — hurry, hasten, speed, press on, quicken, bustle
- vivificarse — quicken
- moverse — move, travel, stir, shift, budge, move over
- sentir los movimientos del feto — quicken
- estimular — stimulate, encourage, boost, promote, spur, fuel
- apretar — tighten, press, squeeze, clench, pinch, grip
- resucitar — resurrect, revive, resuscitate, quicken
- apresurarse — hurry, hasten, speed, press on, quicken, bustle
- vivificarse — quicken
- moverse — move, travel, stir, shift, budge, move over
- sentir los movimientos del feto — quicken
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.