Bump - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|bʌmp|
Brit.
|bʌmp|
noun
- un bulto en el cuerpo causado por un golpeEd
- algo que sobresale o es protuberante o se proyecta de su entornoEd (syn: bulge, excrescence, extrusion, gibbosity, hump, jut, prominence, protrusion, protuberance, swelling)
- un impacto (como de una colisión)Ed (syn: blow)
- algo que sobresale o es protuberante o se proyecta de su entornoEd (syn: bulge, excrescence, extrusion, gibbosity, hump, jut, prominence, protrusion, protuberance, swelling)
- un impacto (como de una colisión)Ed (syn: blow)
the bump threw him off the bicycle
verb
- golpear con fuerza o violenciaEd (syn: knock)
- bailar eróticamente o bailar con la pelvis hacia adelanteEd
- Retirar o forzar de una posición de vivienda previamente ocupadaEd (syn: dislodge)
My car bumped into the tree
- tropezar, como por accidente; Ed (syn: chance, encounter, find, happen)- bailar eróticamente o bailar con la pelvis hacia adelanteEd
bump and grind
- asignar a una posición más baja; Ed (syn: break, demote, relegate)- Retirar o forzar de una posición de vivienda previamente ocupadaEd (syn: dislodge)
Matrix of words
noun
- el bache
— bump,
pothole,
rut,
hole,
depression
- el bulto — package, lump, bundle, bulge, bump, shape
- el chichón — bump, lump, swelling
- el batacazo — bump
- el porrazo — whack, thump, bump, purler
- el zarpazo — bang, bump
- el trastazo — bump, thump
- el bulto — package, lump, bundle, bulge, bump, shape
- el chichón — bump, lump, swelling
- el batacazo — bump
- el porrazo — whack, thump, bump, purler
- el zarpazo — bang, bump
- el trastazo — bump, thump
verb
- golpear
— hit,
strike,
beat,
knock,
kick,
bump
- chocar contra — ram, bump, knock against, knock, foul, knock into
- darse un golpe — bump
- dar sacudidas — lurch, buck, bump
- mantear — bump, ill-treat
- enderezar — straighten, right, straighten out, unbend, bend straight, bump
- chocar contra — ram, bump, knock against, knock, foul, knock into
- darse un golpe — bump
- dar sacudidas — lurch, buck, bump
- mantear — bump, ill-treat
- enderezar — straighten, right, straighten out, unbend, bend straight, bump
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.