Bust - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|bʌst|
Brit.
|bʌst|
irregular verb: p.t. — bust or busted p.p. — bust or busted
noun
- un completo fracasoEd (syn: fizzle, flop)
- el pecho de una mujerEd
- una escultura de la cabeza y los hombros de una personaEd
- una ocasión para comer o beber en excesoEd (syn: binge, bout, tear)
- el pecho de una mujerEd
- una escultura de la cabeza y los hombros de una personaEd
- una ocasión para comer o beber en excesoEd (syn: binge, bout, tear)
they went on a bust that lasted three days
verb
- arruinar completamenteEd (syn: break)
- separarse o hacer que se separe abruptamenteEd (syn: rupture, snap, tear)
- hacerse pedazosEd (syn: break, wear, wear out)
- romperse o separarse de repente y con fuerzaEd (syn: burst)
He busted my radio!
- buscar sin previo aviso, hacer un ataque sorpresa repentino enEd (syn: raid)- separarse o hacer que se separe abruptamenteEd (syn: rupture, snap, tear)
- hacerse pedazosEd (syn: break, wear, wear out)
- romperse o separarse de repente y con fuerzaEd (syn: burst)
adjective
Matrix of words
noun
- el busto
— bust
- la quiebra — bankruptcy, failure, insolvency, bust, crash, smash
- el fracaso — failure, flop, breakdown, fiasco, bust, miss
- el reventón — blowout, burst, bust, flat tire
- el pecho de mujer — bust
- la quiebra — bankruptcy, failure, insolvency, bust, crash, smash
- el fracaso — failure, flop, breakdown, fiasco, bust, miss
- el reventón — blowout, burst, bust, flat tire
- el pecho de mujer — bust
verb
- quebrar
— break,
crack,
bust,
smash,
go bust,
tear
- fracasar — fail, break down, founder, fall through, go awry, bust
- reventar a — bust, blow, puncture
- destrozar — shatter, break, tear apart, trash, ravage, bust
- hacerse polvo — bust
- llevar a la quiebra — bust
- domar — tame
- dar un puñetazo — punch, bust
- fracasar — fail, break down, founder, fall through, go awry, bust
- reventar a — bust, blow, puncture
- destrozar — shatter, break, tear apart, trash, ravage, bust
- hacerse polvo — bust
- llevar a la quiebra — bust
- domar — tame
- dar un puñetazo — punch, bust
adjective
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.