Strain - traduction, prononciation, transcription
Amer.
|streɪn|
Brit.
|streɪn|
noun
- (physique) déformation d'un corps physique sous l'action de forces appliquéesEd
- difficulté qui cause de l'inquiétude ou une tension émotionnelleEd (syn: stress)
- (psychologie) nervosité résultant du stress mentalEd
- le sens général ou la substance d'un énoncéEd (syn: tenor)
- une tentative d'effort pour atteindre un objectifEd (syn: pains, striving)
- un effort intense ou violentEd (syn: straining)
- l'acte de chanterEd (syn: song)
- difficulté qui cause de l'inquiétude ou une tension émotionnelleEd (syn: stress)
she endured the stresses and strains of life
- une succession de notes formant une séquence distinctiveEd (syn: air, line, melody, tune)- (psychologie) nervosité résultant du stress mentalEd
his responsibilities were a constant strain
the mental strain of staying alert hour after hour was too much for him
- une variété spéciale d'animaux domestiques au sein d'une espèceEd (syn: breed, stock)the mental strain of staying alert hour after hour was too much for him
he created a new strain of sheep
- (biologie) un groupe d'organismes au sein d'une espèce qui diffèrent de manière triviale de groupes similairesEd (syn: form, variant)a new strain of microorganisms
- blessure à un muscle (souvent causée par une surutilisation); Ed- le sens général ou la substance d'un énoncéEd (syn: tenor)
- une tentative d'effort pour atteindre un objectifEd (syn: pains, striving)
- un effort intense ou violentEd (syn: straining)
- l'acte de chanterEd (syn: song)
verb
- faire beaucoup d'efforts ou d'énergieEd (syn: reach, strive)
- utiliser au maximum; Ed (syn: extend)
- causer d'être tendu et inquiet ou nerveux ou anxieuxEd (syn: tense)
- devenir étiré ou tendu ou tenduEd (syn: tense)
- frotter à travers une passoire ou passer dans un mélangeur électriqueEd (syn: puree)
- modifier la forme de (quelque chose) par le stressEd (syn: deform, distort)
straining our ears to hear
- tester les limites deEd (syn: stress, try)- utiliser au maximum; Ed (syn: extend)
Don't strain your mind too much
- séparer en passant à travers un tamis ou un autre dispositif de filtrage pour séparer les éléments plus grossiersEd (syn: sieve, sift)- causer d'être tendu et inquiet ou nerveux ou anxieuxEd (syn: tense)
- devenir étiré ou tendu ou tenduEd (syn: tense)
the rope strained when the weight was attached
- enlever en passant à travers un filtreEd (syn: filter, filtrate)- frotter à travers une passoire ou passer dans un mélangeur électriqueEd (syn: puree)
- modifier la forme de (quelque chose) par le stressEd (syn: deform, distort)
Matrix of words
noun
- la souche
— strain,
stump,
stock,
stub,
parent tree,
dunderhead
- la tension — voltage, tension, pressure, stress, strain, tenseness
- la traction — traction, pull, strain, haulage
- la pression — pressure, press, lobby, strain, stress, lobbying
- l' effort — effort, stress, endeavor, attempt, exertion, strain
- la fatigue — fatigue, tiredness, weariness, exhaustion, strain, exertion
- la lignée — line, lineage, bloodline, strain, descendants, progeny
- la race — race, breed, people, strain
- l' entorse — sprain, strain, twist, wrench, rick
- la foulure — strain
- la tendance — trend, tendency, movement, bias, leaning, strain
- le genre — kind, gender, type, genus, genre, strain
- l' accents — strain
- l' origine — origin, source, rise, descent, root, strain
- la prédisposition — predisposition, susceptibility, strain
- l' accords — strain
- la tension — voltage, tension, pressure, stress, strain, tenseness
- la traction — traction, pull, strain, haulage
- la pression — pressure, press, lobby, strain, stress, lobbying
- l' effort — effort, stress, endeavor, attempt, exertion, strain
- la fatigue — fatigue, tiredness, weariness, exhaustion, strain, exertion
- la lignée — line, lineage, bloodline, strain, descendants, progeny
- la race — race, breed, people, strain
- l' entorse — sprain, strain, twist, wrench, rick
- la foulure — strain
- la tendance — trend, tendency, movement, bias, leaning, strain
- le genre — kind, gender, type, genus, genre, strain
- l' accents — strain
- l' origine — origin, source, rise, descent, root, strain
- la prédisposition — predisposition, susceptibility, strain
- l' accords — strain
verb
- tendre
— tender,
tend,
reach,
stretch,
tension,
strain
- serrer — tighten, clamp, hug, pinch, constrict, strain
- pousser fort — strain
- tirer fort — tug, strain
- se froisser — crease, crumple, strain, take umbrage, offend, cockle
- se fouler — strain, wind
- se surmener — overwork, strain
- regimber — balk, rebel, jib, rear up, buck at, strain
- s'efforcer — strive, endeavor, endeavour, force, strain
- faire beaucoup d'efforts — strain
- serrer — tighten, clamp, hug, pinch, constrict, strain
- pousser fort — strain
- tirer fort — tug, strain
- se froisser — crease, crumple, strain, take umbrage, offend, cockle
- se fouler — strain, wind
- se surmener — overwork, strain
- regimber — balk, rebel, jib, rear up, buck at, strain
- s'efforcer — strive, endeavor, endeavour, force, strain
- faire beaucoup d'efforts — strain
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Français:
Community translations to Français:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.