Rings - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|ˈrɪŋz|
Brit.
|rɪŋz|
Matrix of words
noun
- el anillo
— ring,
circlet
- el timbre — ring, bell, timbre, ding
- la llamada — call, appeal, ring, knock
- el aro — ring, hoop, earring, arum
- la anilla — ring
- el círculo — circle, ring, round, circumference, rondure
- el cuadrilátero — quadrilateral, ring, quadrangle, boxing ring, quad, prize ring
- la argolla — ring, shackle
- la pista — track, runway, clue, trail, rink, path
- el tono — tone, pitch, shade, key, ring
- la alianza — alliance
- el corro — ring, huddle
- la resonancia — resonance, ring, repercussion
- el hornillo — stove, ring, small furnace
- el arete — earring
- la pandilla — gang, clique, band, crew, mob, coterie
- la camarilla — clique, camarilla, cabal, caucus, ring, cubicle
- el anillito — ring
- el retintín — tinkle, jingle, tinkling, ring
- el cercado — fence, enclosure, pale, inclosure, ring
- el toque de timbre — ring
- el sonido metálico — clink, clang, jangle, ring
- la confabulación — collusion, confabulation, plot, ring
- el timbre — ring, bell, timbre, ding
- la llamada — call, appeal, ring, knock
- el aro — ring, hoop, earring, arum
- la anilla — ring
- el círculo — circle, ring, round, circumference, rondure
- el cuadrilátero — quadrilateral, ring, quadrangle, boxing ring, quad, prize ring
- la argolla — ring, shackle
- la pista — track, runway, clue, trail, rink, path
- el tono — tone, pitch, shade, key, ring
- la alianza — alliance
- el corro — ring, huddle
- la resonancia — resonance, ring, repercussion
- el hornillo — stove, ring, small furnace
- el arete — earring
- la pandilla — gang, clique, band, crew, mob, coterie
- la camarilla — clique, camarilla, cabal, caucus, ring, cubicle
- el anillito — ring
- el retintín — tinkle, jingle, tinkling, ring
- el cercado — fence, enclosure, pale, inclosure, ring
- el toque de timbre — ring
- el sonido metálico — clink, clang, jangle, ring
- la confabulación — collusion, confabulation, plot, ring
verb
- sonar
— sound,
ring,
play,
toot,
rattle,
jangle
- llamar — call, get, knock, ring, name, call up
- tocar — touch, play, perform, contact, ring, feel
- resonar — resonate, resound, echo, ring, sound, boom
- repicar — ring, peal, chime
- hacer sonar — ring, rattle, jingle, jangle, clang, clank
- tañer — ring, toll, chime
- zumbar — buzz, tingle, drone, zoom, ring, burr
- llamar — call, get, knock, ring, name, call up
- tocar — touch, play, perform, contact, ring, feel
- resonar — resonate, resound, echo, ring, sound, boom
- repicar — ring, peal, chime
- hacer sonar — ring, rattle, jingle, jangle, clang, clank
- tañer — ring, toll, chime
- zumbar — buzz, tingle, drone, zoom, ring, burr
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.


