Blew - traducción, pronunciación, transcripción
Amer.
|bluː|
Brit.
|bluː|
verb
- pasado simple de golpeEd
Matrix of words
verb
- volar
— fly,
blow,
blow up,
sail,
wing
- soplar — blow, puff, fan, prompt, split, grass
- sonar — sound, ring, play, toot, rattle, jangle
- tocar — touch, play, perform, contact, ring, feel
- inyectar — inject, pump
- fundirse — melt, merge, fuse, blow, fuze
- fundir — melt, fuse, merge, melt down, found, fuze
- soplarse — blow, snitch, sneak, tell on
- resoplar — blow, pant, chug, puff and blow
- echar — cast, throw, put, lay, pour, toss
- correr — run, flow, hurry, draw, chase, slide
- llevar — carry, take, bring, lead, wear, bear
- aventar — winnow, blow
- reventar a — bust, blow, puncture
- vaciar — empty, void, clear out, hollow, vacate, unpack
- quemarse — burn, scorch, blow
- azotar — whip, flog, lash, scourge, spank, thrash
- convidar a — blow, move to
- bufar — snort, spit, blow
- pirar — blow, cut out
- entonar — tone, intone, intonate, sound, pitch, tone up
- irse a — go off, go away, blow, go away from, sail away, drive away
- poner huevos en — blow
- jadear — gasp, pant, wheeze, puff, huff, pant for breath
- chivarse — peach, blow
- dejar sin aliento — blow
- soplar — blow, puff, fan, prompt, split, grass
- sonar — sound, ring, play, toot, rattle, jangle
- tocar — touch, play, perform, contact, ring, feel
- inyectar — inject, pump
- fundirse — melt, merge, fuse, blow, fuze
- fundir — melt, fuse, merge, melt down, found, fuze
- soplarse — blow, snitch, sneak, tell on
- resoplar — blow, pant, chug, puff and blow
- echar — cast, throw, put, lay, pour, toss
- correr — run, flow, hurry, draw, chase, slide
- llevar — carry, take, bring, lead, wear, bear
- aventar — winnow, blow
- reventar a — bust, blow, puncture
- vaciar — empty, void, clear out, hollow, vacate, unpack
- quemarse — burn, scorch, blow
- azotar — whip, flog, lash, scourge, spank, thrash
- convidar a — blow, move to
- bufar — snort, spit, blow
- pirar — blow, cut out
- entonar — tone, intone, intonate, sound, pitch, tone up
- irse a — go off, go away, blow, go away from, sail away, drive away
- poner huevos en — blow
- jadear — gasp, pant, wheeze, puff, huff, pant for breath
- chivarse — peach, blow
- dejar sin aliento — blow
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.