Blow - traduction, prononciation, transcription
Amer.
|bləʊ|
Brit.
|bləʊ|
irregular verb: p.t. — blew p.p. — blown
noun
- un coup puissant avec le poing ou une armeEd
- un événement malheureux qui gêne ou empêche; Ed (syn: reversal, reverse, setback)
- une surprise désagréable ou décevanteEd (syn: shock)
- un fort courant d'airEd (syn: blast, gust)
- noms de rue pour la cocaïneEd (syn: coke, snow)
- expiration forcée par le nez ou la boucheEd (syn: puff)
a blow on the head
- un impact (à partir d'une collision)Ed (syn: bump)- un événement malheureux qui gêne ou empêche; Ed (syn: reversal, reverse, setback)
- une surprise désagréable ou décevanteEd (syn: shock)
- un fort courant d'airEd (syn: blast, gust)
- noms de rue pour la cocaïneEd (syn: coke, snow)
- expiration forcée par le nez ou la boucheEd (syn: puff)
he gave his nose a loud blow
verb
- expirez fortEd
- libre d'obstruction en soufflant de l'air à traversEd
- forme en soufflantEd
- être inadéquat ou répréhensibleEd (syn: suck)
- dépenser sans réfléchir; Ed (syn: squander, waste)
- dépenser généreusement ou gaspillerEd
- son en ayant de l'air expulsé à travers un tubeEd
- jouer ou faire sonner un instrument à ventEd
- fournir une gratification sexuelle par stimulation oraleEd (syn: suck)
- faire entrer, passer ou traverser l'airEd
- faire bouger au moyen d'un courant d'airEd
- jet d'air humide de l'éventEd
- Pars; Ed (syn: shove off)
- permet de reprendre son souffleEd
- éclater soudainementEd
blow on the soup to cool it down
- souffler ou prendre d'assautEd- libre d'obstruction en soufflant de l'air à traversEd
blow one's nose
- être en mouvement à cause d'un courant d'air ou d'eauEd (syn: drift, float)The leaves were blowing in the wind
- faire un son comme si souffléEd- forme en soufflantEd
- être inadéquat ou répréhensibleEd (syn: suck)
this blows!
- faire un gâchis, détruire ou ruinerEd (syn: ball up, bodge, bollocks, botch, bumble, bungle, flub, fluff, fuck up, fumble, louse up, mess up, mishandle, muff, screw up, spoil)- dépenser sans réfléchir; Ed (syn: squander, waste)
- dépenser généreusement ou gaspillerEd
- son en ayant de l'air expulsé à travers un tubeEd
- jouer ou faire sonner un instrument à ventEd
- fournir une gratification sexuelle par stimulation oraleEd (syn: suck)
- faire entrer, passer ou traverser l'airEd
- faire bouger au moyen d'un courant d'airEd
- jet d'air humide de l'éventEd
- Pars; Ed (syn: shove off)
let's blow this place
- pondre des œufsEdcertain insects are said to blow
- cause d'être révélé et mis en périlEdThe double agent was blown by the other side
- frimerEd (syn: bluster, boast, brag, gas, gasconade, swash, tout, vaunt)- permet de reprendre son souffleEd
blow a horse
- fondre, casser ou devenir autrement inutilisableEd (syn: blow out, burn out)- éclater soudainementEd
Matrix of words
noun
- le coup
— blow,
shot,
coup,
stroke,
hit,
move
- le souffle — breath, blast, wind, breathing, blow, souffle
- les coup de poing — punch, blow, swing, poke, bash, biff
- le malheur — misfortune, woe, trouble, bad luck, adversity, blow
- les coup de vent — gust of wind, gale, blast of wind, gust, blow, blow-up
- la bourrasque — squall, gust, blow
- le souffle — breath, blast, wind, breathing, blow, souffle
- les coup de poing — punch, blow, swing, poke, bash, biff
- le malheur — misfortune, woe, trouble, bad luck, adversity, blow
- les coup de vent — gust of wind, gale, blast of wind, gust, blow, blow-up
- la bourrasque — squall, gust, blow
verb
- faire sauter
— blow,
blow up,
blast,
explode,
spring,
break into
- souffler dans — blow
- souffler sur — blow, fan
- griller — grill, toast, roast, broil, burn out, blow
- pousser — push, drive, urge, press, shove, blow
- siffler — whistle, hiss, pipe, blow, boo, toot
- faire voler — blow, kick up
- jouer de — play, use, blow
- fleurir — flower, bloom, flourish, blossom, blow
- mugir — roar, bellow, blow, boom
- faire marcher — run, operate, work, power, carry on, blow
- retenir — retain, hold, keep, withhold, restrain, blow
- se vanter — boast, brag, show off, vaunt, crow, blow
- être à bout de souffle — blow
- prendre l'air — blow
- souffler dans — blow
- souffler sur — blow, fan
- griller — grill, toast, roast, broil, burn out, blow
- pousser — push, drive, urge, press, shove, blow
- siffler — whistle, hiss, pipe, blow, boo, toot
- faire voler — blow, kick up
- jouer de — play, use, blow
- fleurir — flower, bloom, flourish, blossom, blow
- mugir — roar, bellow, blow, boom
- faire marcher — run, operate, work, power, carry on, blow
- retenir — retain, hold, keep, withhold, restrain, blow
- se vanter — boast, brag, show off, vaunt, crow, blow
- être à bout de souffle — blow
- prendre l'air — blow
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Français:
Community translations to Français:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.