Beat - traduction, prononciation, transcription

*
Amer.  |biːt|  American pronunciation of the word beat
Brit.  |biːt|  British pronunciation of the word beat
irregular verb:  p.t. — beat  p.p. — beaten

noun

- un itinéraire régulier pour une sentinelle ou un policierEd (syn: round)
in the old days a policeman walked a beat and knew all his people by name
- la contraction rythmique et l'expansion des artères à chaque battement du cœurEd (syn: heartbeat, pulsation, pulse)
he could feel the beat of her heart
- l'unité rythmique de base dans un morceau de musiqueEd (syn: rhythm)
the conductor set the beat
- une seule pulsation d'une oscillation produite en ajoutant deux ondes de fréquences différentes; Ed
- un membre de la beat generation; Ed (syn: beatnik)
- le son d'un coup ou d'un coupEd
he heard the beat of a drum
- (prosodie) l'accent dans un pied métrique de versEd (syn: cadence, measure, meter, metre)
- un taux de répétition régulierEd
the cox raised the beat
- un coup ou un coupEd
the signal was two beats on the steam pipe
- le fait de battre au vent; Ed

verb

- sortir mieux dans une compétition, une course ou un conflitEd (syn: beat out, crush, shell, trounce, vanquish)
Agassi beat Becker in the tennis championship
We beat the competition
- donner une raclée à; Ed (syn: beat up, work over)
Thugs beat him up when he walked down the street late at night
The teacher used to beat the students
- frapper à plusieurs reprisesEd
beat on the door
beat the table with his shoe
- bouger rythmiquementEd (syn: pound, thump)
Her heart was beating fast
- forme en battantEd
beat swords into ploughshares
- faire un son rythmiqueEd (syn: drum, thrum)
The drums beat all night
- éblouir ou frapper avec une grande intensitéEd
The sun was beating down on us
- se déplacer avec un mouvement de racléeEd (syn: flap)
The eagle beat its wings and soared high into the sky
- naviguer avec beaucoup de virement de bord ou avec difficultéEd
The boat beat in the strong wind
- remuer vigoureusementEd (syn: scramble)
beat the egg whites
beat the cream
- frapper (une partie de son propre corps) à plusieurs reprises, comme dans une grande émotion ou en accompagnement de musiqueEd
beat one's breast
beat one's foot rhythmically
- être supérieurEd
Reading beats watching television
This sure beats work!
- éviter de payerEd (syn: bunk)
beat the subway fare
- faire un son comme une horloge ou une minuterieEd (syn: tick, ticktock)
the grandfather clock beat midnight
- se déplacer avec un mouvement de battementEd (syn: flap)
- indiquer en battant, comme avec les doigts ou les baguettesEd
- se déplacer avec ou comme si avec un mouvement alterné régulierEd (syn: pulsate, quiver)
- faire en martelant ou en piétinantEd
beat a path through the forest
- produire un rythme en frappant à plusieurs reprisesEd
beat the drum
- frapper (eau ou buissons) à plusieurs reprises pour inciter les animaux à chasserEd
- battre à travers l'intelligence et l'espritEd (syn: circumvent, outfox, outsmart, outwit, overreach)
I beat the traffic
- être un mystère ou déroutant pourEd (syn: amaze, baffle, bewilder, dumbfound, flummox, get, gravel, mystify, nonplus, perplex, pose, puzzle, stick, stupefy, vex)
This beats me!
- s'user complètementEd (syn: exhaust, tucker, wash up)
I'm beat

adjective

- très fatiguéEd (syn: bushed, dead)
so beat I could flop down and go to sleep anywhere

Matrix of words

verb

- battrebeat, fight, defeat, strike, hit, flap
- frapperhit, strike, knock, beat, impact, punch
- vaincreovercome, defeat, conquer, beat, vanquish, overpower
- tapertype, beat, slap, touch, clap, punch
- écrasercrush, overwrite, smash, mash, squash, beat
- affronterconfront, encounter, brave, face up to, beat, stand up for
- triompher deovercome, beat

noun

- le battementbeat, beating, flapping, flutter, throbbing, pulse
- le rythmepace, rhythm, beat, tempo, cadence, swing
- le tempstime, times, weather, days, beat, era
- la pulsationpulsation, heartbeat, beat, throb
- la ronderound, patrol, beat
- le roulementrolling, roll, rumbling, beat
- le secteursector, zone, turf, beat
Current translation version is made automatically. You can suggest your own version. Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Français:
Community translations to Français:
    This feature is allowed to authorized users only.
    Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
    Registration   Login   Home  
    ×