Slip - traduction, prononciation, transcription
Amer.
|slɪp|
Brit.
|slɪp|
noun
- un acte socialement maladroit ou sans tactEd (syn: gaffe, gaucherie, solecism)
- une erreur mineure par inadvertance généralement observée dans la parole ou l'écriture ou dans de petits accidents ou des oublis de mémoire, etc.Ed (syn: slip-up)
- argile de potier diluée et utilisée pour le revêtement ou la décoration de la céramiqueEd
- une partie (parfois une racine, une feuille ou un bourgeon) prélevée sur une plante pour propager une nouvelle plante par enracinement ou greffageEd (syn: cutting)
- une personne jeune et minceEd
- un faux pas accidentel menaçant (ou provoquant) une chuteEd (syn: trip)
- artefact constitué d'un morceau de matériau plat et étroitEd (syn: strip)
- une petite feuille de papierEd
- linge de lit composé d'une housse pour oreillerEd (syn: case, pillowcase)
- une diapositive inattendueEd (syn: sideslip, skid)
- une manœuvre de vol; Ed (syn: sideslip)
- l'acte d'éviter la capture (surtout par ruse)Ed (syn: elusion)
- une erreur mineure par inadvertance généralement observée dans la parole ou l'écriture ou dans de petits accidents ou des oublis de mémoire, etc.Ed (syn: slip-up)
- argile de potier diluée et utilisée pour le revêtement ou la décoration de la céramiqueEd
- une partie (parfois une racine, une feuille ou un bourgeon) prélevée sur une plante pour propager une nouvelle plante par enracinement ou greffageEd (syn: cutting)
- une personne jeune et minceEd
he's a mere slip of a lad
- un endroit où un métier peut être fabriqué rapidementEd (syn: berth, moorage, mooring)- un faux pas accidentel menaçant (ou provoquant) une chuteEd (syn: trip)
he blamed his slip on the ice
the jolt caused many slips and a few spills
- une douceur glissanteEd (syn: slick)the jolt caused many slips and a few spills
- artefact constitué d'un morceau de matériau plat et étroitEd (syn: strip)
- une petite feuille de papierEd
a receipt slip
a withdrawal slip
- sous-vêtement sans manches pour femmeEd (syn: chemise, shift, shimmy)a withdrawal slip
- linge de lit composé d'une housse pour oreillerEd (syn: case, pillowcase)
- une diapositive inattendueEd (syn: sideslip, skid)
- une manœuvre de vol; Ed (syn: sideslip)
- l'acte d'éviter la capture (surtout par ruse)Ed (syn: elusion)
verb
- bouge furtivementEd (syn: steal)
- s'empirerEd (syn: drop away, drop off, fall away)
- passer furtivementEd (syn: sneak)
- sortir de sa positionEd (syn: dislocate, luxate, splay)
The ship slipped away in the darkness
- insérer discrètement ou rapidement ou tranquillementEdHe slipped some money into the waiter's hand
- se déplacer obliquement ou latéralement, généralement de manière incontrôléeEd (syn: skid, slew, slide, slue)- s'empirerEd (syn: drop away, drop off, fall away)
My grades are slipping
- se déplacer en douceur et facilementEdthe bolt slipped into place
water slipped from the polished marble
- se tromper ou se tromperEd (syn: err, mistake)water slipped from the polished marble
- passer furtivementEd (syn: sneak)
He slipped me the key when nobody was looking
- bouge facilementEdslip into something comfortable
- faire bouger avec un mouvement fluide ou glissantEdhe slipped the bolt into place
- sortir de sa mémoireEd- sortir de sa positionEd (syn: dislocate, luxate, splay)
Matrix of words
verb
- glisser
— slip,
run,
skid,
slip down,
slither,
slide along
- se glisser — slip, creep, slide, sneak, squeeze, slither
- échapper — escape, slip, shave, rap out
- patiner — skate, spin, slip, patinate, give a patina to, give a sheen to
- se faufiler — slip, squeeze through, edge, slip by, worm
- déplacer — move, travel, displace, shift, remove, slip
- enlever — remove, take, take off, abduct, kidnap, slip
- se détériorer — deteriorate, worsen, break down, decay, suffer, slip
- oublier — forget, overlook, miss, leave, neglect, slip
- se glisser dans — slip
- larguer — slip, let out
- gaffer — blunder, slip, slip up, goof, watch out, trip up
- lancer — launch, initiate, throw, cast, issue, slip
- dissiper — dispel, clear, remove, disperse, relieve, slip
- se couler dans son lit — slip
- s'esquiver — slip, steal away, steal out, get round, wriggle, sneak away
- se glisser — slip, creep, slide, sneak, squeeze, slither
- échapper — escape, slip, shave, rap out
- patiner — skate, spin, slip, patinate, give a patina to, give a sheen to
- se faufiler — slip, squeeze through, edge, slip by, worm
- déplacer — move, travel, displace, shift, remove, slip
- enlever — remove, take, take off, abduct, kidnap, slip
- se détériorer — deteriorate, worsen, break down, decay, suffer, slip
- oublier — forget, overlook, miss, leave, neglect, slip
- se glisser dans — slip
- larguer — slip, let out
- gaffer — blunder, slip, slip up, goof, watch out, trip up
- lancer — launch, initiate, throw, cast, issue, slip
- dissiper — dispel, clear, remove, disperse, relieve, slip
- se couler dans son lit — slip
- s'esquiver — slip, steal away, steal out, get round, wriggle, sneak away
noun
- le glissement
— sliding,
slip,
slide,
slipping,
gliding,
crept
- le bordereau — slip
- la glissade — slip, slide, slipping, sideslip, gliding
- le dérapage — skid, slip
- le lapsus — slip, lapse, slip of the pen, stumble, trip, slip-up
- l' erreur — error, mistake, fault, wrong, fallacy, slip
- la feuille — sheet, leaf, paper, ply, slip, newspaper
- l' engobe — slip, coat with slip
- la combinaison — combination, suit, overall, slip, wet suit, petticoat
- la cale — hold, wedge, chock, slipway, slip, skid
- le faux pas — false step, slip, stumble, trip
- la chute — fall, drop, falling, downfall, chute, slip
- la baisse — drop, fall, lowering, slide, lessening, slip
- la bévue — blunder, slip, gaffe, bloomer, slip-up
- la bouture — slip
- l' oubli — oversight, oblivion, forgetting, omission, limbo, slip
- la coulisse — slide, coulisse, slip, sliding door, sideline
- les slips — briefs, slip
- l' éboulement — landslide, crumbling, slip, subsiding
- la petite feuille — slip
- le morceau de papier — slip, sheet
- le sillage — wake, track, wash, slip
- le bulletin de salaire — wage slip, slip
- la faute légère — slip, trivial mistake
- la fiche de paye — wage slip, slip
- le lancement — launching, start, initiation, pitch, throwing, slip
- le bordereau — slip
- la glissade — slip, slide, slipping, sideslip, gliding
- le dérapage — skid, slip
- le lapsus — slip, lapse, slip of the pen, stumble, trip, slip-up
- l' erreur — error, mistake, fault, wrong, fallacy, slip
- la feuille — sheet, leaf, paper, ply, slip, newspaper
- l' engobe — slip, coat with slip
- la combinaison — combination, suit, overall, slip, wet suit, petticoat
- la cale — hold, wedge, chock, slipway, slip, skid
- le faux pas — false step, slip, stumble, trip
- la chute — fall, drop, falling, downfall, chute, slip
- la baisse — drop, fall, lowering, slide, lessening, slip
- la bévue — blunder, slip, gaffe, bloomer, slip-up
- la bouture — slip
- l' oubli — oversight, oblivion, forgetting, omission, limbo, slip
- la coulisse — slide, coulisse, slip, sliding door, sideline
- les slips — briefs, slip
- l' éboulement — landslide, crumbling, slip, subsiding
- la petite feuille — slip
- le morceau de papier — slip, sheet
- le sillage — wake, track, wash, slip
- le bulletin de salaire — wage slip, slip
- la faute légère — slip, trivial mistake
- la fiche de paye — wage slip, slip
- le lancement — launching, start, initiation, pitch, throwing, slip
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Français:
Community translations to Français:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.